RPHA editor —

syntheticum

962 Minden mi szenvedésünknek idei már eljöttenek – Nagyböjti hymnus

Irodalomtörténeti adatok

Szerzője ismeretlen, nem dedikált. Idegen minta: Hymnus in Quadragesima. AH,51,58, CH,9607. Lásd: Jézus, üdvösségnek feje (678). Nincs akrosztichonja. Nincs kolofon. Keletkezési idő nem később, mint 1600.

Metrum és műfaj

Szótagszámláló, izo-strofikus, énekvers.

Nótajelzése: Jesu quadragenariae (5093).

A szöveg teljes terjedelme 5, 6 strófa.

Metrumképlete:

x8, x8, x8, x8

Műfaji besorolása:

vallásos > nem história > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű > himnusz
.

Bibliográfia

A verset tartalmazó források közül:

Kéziratos forrásai: Batthyány-kódex, 17. sz. eleje, protestáns (S 6) p. 155, Apostagi graduál, 17. sz. eleje, protestáns (S 8) p. 29r »MEK, Nagydobszai graduál, 17. sz. eleje, protestáns (S 9) p. 57, Sárospataki-Patay graduál, 17. sz. eleje, protestáns (S 12) p. 32r, Spáczai graduál, 1619, protestáns (S 38) p. 67, Eperjesi graduál, 1635-1652, evangélikus (S 57) p. 93v »MEK, Csurgai graduál, 1630-as évek, protestáns (S 62) p. 22v, Béllyei graduál, 1642-1653, protestáns (S 64) p. 70, Balogi cancionale, 1659, protestáns (S 82/1) p. 40.

Nyomtatott kiadásai: Az keresztyeni üdvözitö Gyulafehérvár, 1636, református (RMK I 658/1) p. 84 »MEK, Énekeskönyv Várad, 1648, protestáns (RMK I 816/1) p. 33, Az Sz. David profetának Várad, 1651, protestáns (RMK I 852/1) p. 33, Keresztyeni isteni ditsiretek Lőcse, 1654, protestáns (RMK I 890/1) p. 39, A' Sz. David profetának Várad, 1654, protestáns (RMK I 895/1) p. 21, Énekeskönyv Várad, 1654, protestáns (RMK I 898/1) p. 33, Enekes könyv Kassa, 1662, protestáns (RMK I 990/1) p. 31, A' Sz. David Profetanak Kassa, 1673, protestáns (RMK I 1145/A) p. 36, Az Sz. David profetának Lőcse, 1673 (RMK I 1155/B) p. 34, Énekeskönyv Kolozsvár, 1675, protestáns (RMK I 1175/B) p. 33, Keresztyeni isteni ditsiretek Lőcse, 1675, protestáns (RMK I 1183/1) p. 39, Az Sz. David Prophetanak Kolozsvár, 1680, protestáns (RMK I 1244/1) p. 32, Az Sz. David prophetanak Kolozsvár, 1690, protestáns (RMK I 1384/1) p. 25, Sz. David profetának Lőcse, 1690, protestáns (RMK I 1389/1) p. 34, Az Sz. David profetának Lőcse, 1691, protestáns (RMK I 1410/1) p. 34, Az Sz. David profetanak Lőcse, 1694, protestáns (RMK I 1460/1) p. 35, Az Sz. David profetanak Lőcse, 1696, protestáns (RMK I 1493/B) p. 35, A' Sz. David prophetanak Debrecen, 1697, protestáns (RMK I 1499/1) p. 20.

Modern kiadása: Nyelvemléktár-14-206.

A dallam kiadásai: RMDT1 #157, NZ-3-146.

analyticum

Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (S 6) p. 155
Apostagi graduál, 17. sz. eleje (S 8) p. 29r
Nagydobszai graduál, 17. sz. eleje (S 9) p. 57
Sárospataki-Patay graduál, 17. sz. eleje (S 12) p. 32r
Spáczai graduál, 1619 (S 38) p. 67
Eperjesi graduál, 1635-1652 (S 57) p. 93v
Csurgai graduál, 1630-as évek (S 62) p. 22v
Béllyei graduál, 1642-1653 (S 64) p. 70
Balogi cancionale, 1659 (S 82/1) p. 40
Az keresztyeni üdvözitö Gyulafehérvár, 1636 (RMK I 658/1) p. 84
Énekeskönyv Várad, 1648 (RMK I 816/1) p. 33
Az Sz. David profetának Várad, 1651 (RMK I 852/1) p. 33
Keresztyeni isteni ditsiretek Lőcse, 1654 (RMK I 890/1) p. 39
A' Sz. David profetának Várad, 1654 (RMK I 895/1) p. 21
Énekeskönyv Várad, 1654 (RMK I 898/1) p. 33
Enekes könyv Kassa, 1662 (RMK I 990/1) p. 31
A' Sz. David Profetanak Kassa, 1673 (RMK I 1145/A) p. 36
Az Sz. David profetának Lőcse, 1673 (RMK I 1155/B) p. 34
Énekeskönyv Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B) p. 33
Keresztyeni isteni ditsiretek Lőcse, 1675 (RMK I 1183/1) p. 39
Az Sz. David Prophetanak Kolozsvár, 1680 (RMK I 1244/1) p. 32
Az Sz. David prophetanak Kolozsvár, 1690 (RMK I 1384/1) p. 25
Sz. David profetának Lőcse, 1690 (RMK I 1389/1) p. 34
Az Sz. David profetának Lőcse, 1691 (RMK I 1410/1) p. 34
Az Sz. David profetanak Lőcse, 1694 (RMK I 1460/1) p. 35
Az Sz. David profetanak Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B) p. 35
A' Sz. David prophetanak Debrecen, 1697 (RMK I 1499/1) p. 20

új változat // új forrás

változatok forrásonként

forrás mező változat
Az keresztyeni üdvözitö nyomtatott forrás: 27:0658/1 P:0084
nótajelzés: (kotta)
Nagydobszai graduál terjedelem: 5 versszak
teljes-e?: A vers szövege teljes
Batthyány-kódex cím: Alius. Dominica Laetare. Jesu quadragenariae
terjedelem: 6 versszak
metrum: x8(4,4), x8(4,4), x8(4,4), x8(4,4)
v46: x, x, x, x
v47: 8(4,4), 8(4,4), 8(4,4), 8(4,4)
teljes-e?: A vers szövege teljes
megjegyzések: A metrum-javaslatot ellenőrizni!
műfaj: vallásos
ünnep: Laetare
egykorú műfaj: hymnus
Sárospataki-Patay graduál kezdősor: Testünkben szenvedjünk, és lelkünkben tiszták legyünk
terjedelem: 6 versszak
teljes-e?: töredék - a vers terjedelme
megjegyzések: Az eleje hiányzik, csonka.

változatok mezőnként

mező változat forrás
kezdősor Testünkben szenvedjünk, és lelkünkben tiszták legyünk Sárospataki-Patay graduál
cím Alius. Dominica Laetare. Jesu quadragenariae Batthyány-kódex
megjegyzések A metrum-javaslatot ellenőrizni! Batthyány-kódex
Az eleje hiányzik, csonka. Sárospataki-Patay graduál
teljes-e? A vers szövege teljes Nagydobszai graduál
A vers szövege teljes Batthyány-kódex
töredék - a vers terjedelme Sárospataki-Patay graduál
terjedelem 5 versszak Nagydobszai graduál
6 versszak Batthyány-kódex
6 versszak Sárospataki-Patay graduál
metrum x8(4,4), x8(4,4), x8(4,4), x8(4,4) Batthyány-kódex
műfaj vallásos
ünnep: Laetare
egykorú műfaj: hymnus
Batthyány-kódex
nótajelzés (kotta) Az keresztyeni üdvözitö